-
1 fare una alzata di scudi contro
гл.общ. (qd) восстать против (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > fare una alzata di scudi contro
-
2 alzata
alzata f 1) поднятие, подъем votazione per alzata di mano -- голосование поднятием рук l'alzata del sole -- восход солнца 2) вставание (votazione per) alzata e seduta -- голосование вставанием 3) возвышение alzata di terra -- насыпь; бруствер ( окопа) 4) fig возвышение, карьера fare una rapida alzata -- быстро пойти в гору; сделать карьеру 5) толчок( в тяжелой атлетике); вбрасывание( в баскетболе) alzata di carte -- снятие карт( игральных) alzata di cassa -- снятие кассы alzata d'ingegno а) хитрость, уловка; остроумная выдумка б) iron блестящая идея alzata di scudi -- неожиданное сопротивление la proposta fu accolta con un'alzata di scudi generale -- предложение было всеми встречено враждебно <в штыки> -
3 alzata
alzata f 1) поднятие, подъём votazione per alzata di mano — голосование поднятием рук l'alzata del sole — восход солнца 2) вставание (votazione per) alzata e seduta — голосование вставанием 3) возвышение alzata di terra — насыпь; бруствер ( окопа) 4) fig возвышение, карьера fare una rapida alzata — быстро пойти в гору; сделать карьеру 5) толчок ( в тяжёлой атлетике); вбрасывание ( в баскетболе)¤ alzata di carte — снятие карт ( игральных) alzata di cassa — снятие кассы alzata d'ingegno а) хитрость, уловка; остроумная выдумка б) iron блестящая идея alzata di scudi — неожиданное сопротивление la proposta fu accolta con un'alzata di scudi generale — предложение было всеми встречено враждебно <в штыки> -
4 alzata
f1) поднятие, подъёмvotazione per alzata di mano — голосование поднятием рукl'alzata del sole — восход солнца2) вставание3) возвышениеalzata di terra — насыпь; бруствер ( окопа)4) перен. возвышение, карьераfare una rapida alzata — быстро пойти в гору; сделать карьеру5) толчок ( в тяжёлой атлетике); вбрасывание ( в баскетболе)•Syn:••alzata di carte — снятие картalzata d'ingegno — 1) хитрость, уловка; остроумная выдумка 2) (часто ирон.) блестящая идея -
5 fare una rapida alzata
Итальяно-русский универсальный словарь > fare una rapida alzata
-
6 scudo
m1) щитscudo termico — теплозащитный экран ( ракеты)portare qd sugli scudi перен. — поднимать на щит / превозносить кого-либоfar(si) scudo di / con qc — защищаться с помощью чего-либо3) герб4) скудо, экю ( денежная единица)5) скудо ( старинная монета)•Syn:перен. riparo, protezione, difesa••fare un' alzata / una levata di scudi: — см. alzatail primo scudo è più difficile a fare — почин дороже денег -
7 scudo
scudo m 1) щит lo scudo della testuggine -- щит черепахи scudo termico -- теплозащитный экран( ракеты) scudo d'avanzamento min -- проходческий щит portare qd sugli scudi fig -- поднимать на щит <превозносить> кого-л 2) fig защита; опора far(si) scudo diqc -- защищаться с помощью чего-л gli fece scudo del suo petto -- он защитил его своей грудью 3) герб scudo crociato -- щит с крестом (символ ФДП Италии) 4) скудо, экю (денежная единица ЕЭО) 5) скудо (старинная монета) fare un' alzata di scudi -- восстать, оказать неожиданное сопротивление la proposta fu accolta con un'alzata di scudi generale -- предложение было встречено враждебно il primo scudo Х più difficile a fare -- ~ почин дороже денег -
8 scudo
scudo ḿ 1) щит lo scudo della testuggine — щит черепахи scudo termico — теплозащитный экран ( ракеты) scudo d'avanzamento min — проходческий щит portare qd sugli scudi fig — поднимать на щит <превозносить> кого-л 2) fig защита; опора far(si) scudo diqc — защищаться с помощью чего-л gli fece scudo del suo petto — он защитил его своей грудью 3) герб scudo crociato — щит с крестом ( символ ХДП Италии) 4) скудо, экю (денежная единица ЕЭС) 5) скудо ( старинная монета)¤ fare un' alzatadi scudi — восстать, оказать неожиданное сопротивление la proposta fu accolta con un'alzata di scudi generale — предложение было встречено враждебно il primo scudo è più difficile a fare — ~ почин дороже денег -
9 mano
f.1.1) рукаmani pulite (sporche) (anche fig.) — чистые (грязные) руки
baciare la mano — поцеловать руку (iron. приложиться к ручке)
dare la mano a qd. — поздороваться (за руку) с + strum.
alzare la mano — a) (in classe) поднять руку
chi è favorevole alzi la mano! — кто за, поднимите руку!; b) (chiedere la parola) просить слова
2) (stile, scrittura) рука; почерк (m.); манера (f.)in questo scritto riconosco la sua mano — я узнаю его руку (его почерк, его манеру; это его работа)
una mano inconfondibile — свой, ни с чьим не сравнимый почерк
3) (lato) сторона2.•◆
in che mani siamo! — кто нами правит! (в чьих мы руках!)man mano — постепенно (avv.) (мало помалу)
(a) man mano che... — по мере того, как...
suonare a quattro mani (mus.) — играть в четыре руки
menar le mani (alzare le mani) — дать волю рукам (подраться; пустить в ход кулаки)
chiedere la mano di qd. — просить руки у + gen., (сделать предложение, предложить руку и сердце)
se ne lavò le mani — он умыл руки (заявил: моё дело - сторона; заявил: моя хата с краю)
battere le mani — аплодировать (хлопать в ладоши, lett. рукоплескать)
di seconda mano — подержанный (colloq. бывший в употреблении, abbr. б.у.)
fuori mano — у чёрта на рогах (у чёрта на куличках; Бог знает где)
dovrebbe denunciarli, ma non vuole sporcarsi le mani — ему надо бы подать на них в суд, но не хочется связываться
dare una mano a qd. — помочь (поддержать, выручить, оказать поддержку)
venire alle mani — подраться (colloq. сцепиться)
"Gli vennero alle mani i seguenti versi" (A. Fogazzaro) — "Ему попались в руки следующие стихи" (А. Фогаццаро)
stare con le mani in mano — сидеть сложа руки (бездельничать; gerg. загорать)
ha le mani d'oro — у него золотые руки (он всё умеет, он на все руки мастер)
ha le mani lunghe — a) (rubacchia) он не чист на руку (он подворовывает); b) (intrallazza) у него всюду есть рука
colpo di mano — переворот (сговор m., colloq. заваруха; iron. заварушка)
mettere le mani addosso a qd. — a) (picchiare) избивать; b) (molestare) приставать к женщине (fam. лапать женщину)
mettere le mani avanti — быть сверх-осторожным (заранее принять меры; подстраховаться)
i dizionari li devo avere a portata di mano — мне надо, чтобы словари были под рукой
alla mano — простой (свойский) (agg.)
restare a mani vuote — остаться ни с чем (с пустыми руками, на бобах, с носом)
largo di mano — щедрый (agg.)
stretto di mano — прижимистый (agg.)
ha le mani bucate — у неё дырявые руки (она не знает счёт деньгам; она не умеет считать деньги; она мотовка)
"Valentina, come ho detto, non l'ho più rivista. Ma sapete che va dicendo? Che sono uno sciupone dalle mani bucate" (A. Moravia) — "Валентину, как я уже сказал, я больше не видел. Но знаете, что она теперь обо мне говорит? Что я страшный мот" (А. Моравия)
col cuore in mano — чистосердечно (avv.)
farci la mano — набить руку на + prepos.
fallo di mano (sport.) — игра рукой
metter mano a qc. — приступить к + dat.
portare qd. in palmo di mano — почитать
sue proprie mani (s.p.m.) — лично (в собственные руки)
"mani pulite" — операция "чистые руки"
3.•gli dai un dito, e lui si prende la mano! — покажи ему палец, он всю руку откусит
gioco di mano, gioco di villano — только без рук, пожалуйста!
-
10 SCUDO
-
11 spallata
-
12 ingegno
ingégno m 1) ум, интеллект; умственные способности ingegno acuto -- острый ум ingegno analitico -- аналитический склад ума di alto ingegno -- высокоталантливый, одаренный bell'ingegno -- остроумие ingegno inventivo -- изобретательность uomo d'ingegno -- талантливый человек lavoro d'ingegno -- талантливая работа lavoro dell'ingegno -- интеллектуальный труд opera d'ingegno -- гениальное произведение opere dell'ingegno dir -- оригинальные <авторские> произведения un'alzata d'ingegno -- озарение, полет мысли (часто ирон) non mancare d'ingegno -- быть неглупым fare sfoggio d'ingegno -- щедро разбрасывать перлы своего таланта dare prova d'ingegno -- показать талант <свою талантливость> aguzzare l'ingegno -- изощрять ум sprecare il proprio ingegno -- растратить (попусту) свой талант 2) хитрость, ловкость; обман a ingegno -- хитростью, обманом 3) инстинкт 4) нрав, характер ingegno facile-- податливый нрав 5) ant механизм; приспособление ingegno della chiave fam -- бородка ключа -
13 ingegno
ingégno m 1) ум, интеллект; умственные способности ingegno acuto — острый ум ingegno analitico — аналитический склад ума di alto ingegno — высокоталантливый, одарённый bell'ingegno — остроумие ingegno inventivo — изобретательность uomo d'ingegno — талантливый человек lavoro d'ingegno — талантливая работа lavoro dell'ingegno — интеллектуальный труд opera d'ingegno — гениальное произведение opere dell'ingegno dir — оригинальные <авторские> произведения un'alzata d'ingegno — озарение, полёт мысли (часто ирон) non mancare d'ingegno — быть неглупым fare sfoggio d'ingegno — щедро разбрасывать перлы своего таланта dare prova d'ingegno — показать талант <свою талантливость> aguzzare l'ingegno — изощрять ум sprecare il proprio ingegno — растратить (попусту) свой талант 2) хитрость, ловкость; обман a ingegno — хитростью, обманом 3) инстинкт 4) нрав, характер ingegno facile
См. также в других словарях:
spallucciata — spal·luc·cià·ta s.f. CO il fare spallucce, alzata di spalle: rispondere con una spallucciata Sinonimi: scrollata di spalle. {{line}} {{/line}} DATA: 1863 … Dizionario italiano
Белла Чао — У этого термина существуют и другие значения, см. Белла. «Белла чао» (итал. Bella ciao Прощай, красавица) народная итальянская песня, исполнявшаяся участниками Сопротивления в Моденских горах во время Второй мировой войны и… … Википедия
testa — / tɛsta/ s.f. [dal lat. tardo testa cranio, testa , in origine guscio, vaso ]. 1. [parte del corpo animale e umano in cui si apre la bocca e che contiene il cervello e gli organi di senso specifico: t. piccola, grossa ; sollevare, girare, voltare … Enciclopedia Italiana
colpo — / kolpo/ s.m. [lat. colpus (class. colăphus pugno, percossa , gr. kólaphos )]. 1. a. [risultato del colpire, con le prep. di dell oggetto col quale si colpisce, a, in o su della parte colpita o assol.: c. di spada, di bastone ; ricevere un c.… … Enciclopedia Italiana
alzare — {{hw}}{{alzare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Levare in alto, verso l alto | Alzare gli occhi al cielo, in segno di sollievo, supplica, sofferenza e sim. | Alzare le mani, in segno di resa | Alzare le mani su qlcu., percuoterlo | Alzare le spalle, in segno… … Enciclopedia di italiano
ingegno — /in dʒeɲo/ s.m. [lat. ingĕnium carattere naturale, indole, ingegno, idea ingegnosa ]. 1. a. [complesso delle qualità intellettuali e delle capacità inventive: dare prova d i. ] ▶◀ acume, capacità, creatività, (fam.) fosforo, ingegnosità,… … Enciclopedia Italiana
capriccio — ca·prìc·cio s.m. AU 1a. desiderio improvviso e bizzarro ma di breve durata: soddisfare, levarsi un capriccio, è solo un capriccio | ostinazione, puntiglio: desiderare qcs. per capriccio Sinonimi: fantasia, ghiribizzo, 1grillo, pallino, 1ticchio,… … Dizionario italiano
scudo (1) — {{hw}}{{scudo (1)}{{/hw}}s. m. 1 Difesa di forma varia e materiali resistenti diversi che, infilata nel braccio sinistro, serve a difendere il corpo | Portare qlcu. sugli scudi, esaltarlo | Levata, alzata di scudi, dimostrazione ostile,… … Enciclopedia di italiano
scappata — s.f. [part. pass. femm. di scappare ], fam. 1. [il recarsi in fretta in un luogo o da una persona, trattenendosi il minimo indispensabile: domenica vorrei fare una s. al mare ] ▶◀ (fam.) capatina, corsa, puntata, salto, (non com.) sfuggita,… … Enciclopedia Italiana
scudo — s.m. [lat. scūtum e scūtus scudo oblungo ]. 1. (arm.) [arma da difesa consistente in una piastra di varia forma e di vario materiale che, assicurata al braccio o impugnata con la mano, serve a proteggere il corpo dalle armi nemiche: s. di bronzo … Enciclopedia Italiana
sortita — s.f. [part. pass. femm. di sortire uscire , sul modello del fr. sortie uscita ]. 1. (region.) [azione di uscire] ▶◀ uscita. 2. (milit.) [azione tattica consistente nell uscire dal luogo in cui si è assediati per cogliere di sorpresa il nemico:… … Enciclopedia Italiana